Saturday, 19 August 2017

Thursday, 17 August 2017

Dhammapada Stories - Bilalapadaka, The Selfish Rich Man

ONE OF THE MEN in Bilalapadaka's neighborhood liked to do charitable deeds. One day, he arranged to have the Buddha and his disciples over to his house for a meal. Being a generous person, he wished to give everyone a chance to share the joy and merit of giving and so invited all of his neighbors to join in, even the rich but selfish Bilalapadaka.

The day before the merit-making event was to take place, the promoter of charity bustled from house to house, happily collecting whatever food his neighbors wished to contribute toward the meal.

Bilalapadaka, upon seeing his neighbor going around for donations, softly cursed under his breath, "What a miserable fellow! Why did he invite so many bhikkhus if he could not afford to provide for them properly by himself? Now he has to go around begging!"

When his neighbor came to his door, Bilalapadaka donated only a little salt, honey, and butter, which although gladly accepted, were kept separately from what the others had already given. The rich man was confused and wondered why his contribution was purposely kept aside. He thought maybe his neighbor intended to humiliate him by showing everyone how little a man of so much had offered. So he sent one of his servants to investigate.

Back at his house, the man took the things that Bilalapadaka had donated and divided them among the pots of rice, curries, and sweetmeats in order to enhance their flavor. When the servant reported this to Bilalapadaka, Bilalapadaka still doubted his neighbor's true intention. So the next day he went to his house with a dagger hidden under his cloak and planned to kill his neighbor should he utter even a single word that would put him to shame.

But the man practising charity said to the Buddha, "Venerable Sir, the alms-food is not offered to you by me alone but with the help of many others in the neighborhood. Small or large, each contribution was given in faith and generosity, so may we all gain equal merit."

Bilalapadaka became ashamed when he heard what his generous neighbor said to the Buddha, for he realized then what a great mistake he had committed. He went and asked his neighbor to forgive him.

When the Buddha heard Bilalapadaka's words of remorse and learned the reason for them, he said to the people assembled there, "No matter how small a good deed you may get to do, don't think that it is not important, for if you habitually do small deeds, in the long run they will become big ones."

Morale of The Story

"Do not think lightly of doing good, saying`A little will not affect me.' just as a water jar is filled up by falling rain, drop by drop, the wise one is filled up with merit by accumulating it little by little."   {Verse 122}

Source : Buddhism for Beginners (Ye Thu Aung)

Wednesday, 16 August 2017

《常思己過,斷煩惱得自在》 達真堪布

我們經常講,把佛法當鏡子照自己,才能照到真正的自己,才能照到自己的毛病、過患。

  為什麼要聞思呢?有些人好像覺得沒有必要。如果不聞思,不明白道理,怎麼能知道或發現自己的過錯?

  改變需要不間斷地、艱苦地修煉,經過漫長的時間與經歷,才能改掉毛病,去掉過患,才可以徹底地脫胎換骨,才可以成為菩薩,甚至成佛。不是在那兒坐一坐、念一念就OK了。

  學佛修行的過程就是懺悔的過程,懺悔就是知錯改錯。知錯改錯需要智慧、需要修行,修行要下苦功夫。若肯下功夫,擁有了覺察的能力,具有智慧,就能成就,就能脫胎換骨,乃至可以成為佛。

  我們以智慧和佛法去分析、觀察,就會知道一切過患、痛苦都來自於自己,跟他人沒有任何關係。這是事實真相、真理。

  我們的起心動念,常常是怨天尤人,是別人的過患,把一切責任都推到別人的身上,這叫結惡緣。本來不是他人的問題,偏要說是他人的問題,這不是冤枉眾生嗎?以這樣的起心動念去報復、傷害他人,都是結惡緣、種惡因,將來要遭受惡果的;這樣冤冤相報,還要繼續輪迴。

  我們一旦明白了這些道理之後,就不能再犯這種錯誤,不能再怨天尤人,不能再冤枉他人,不能再讓眾生替我們背黑鍋。這都是我們自己的問題,是自己的過患,是自找的,是結惡緣、種惡因。這樣的因或緣會存留在自己的相續中,會讓你輾轉輪迴,感受無邊的痛苦。

  有輪迴就有業力的牽引,有煩惱的控制,讓人不得自由、不得自在。有業力的牽引,就沒有自由,這叫苦。普通的凡夫都是不自由、不自在的。一切都由煩惱說了算,由不得自己。煩惱是一種迷茫、浮躁的心態,是一種痛苦,有煩惱的束縛和控制,不可能獲得快樂。

  隨著業走,是不自由、不自在的,這叫輪迴,世人都是如此。「自由自在多快樂!」這句話特別正確。但是何時才可以自由自在?當你擺脫了業力的牽引和煩惱的控制,才會自由自在,才會擁有真實、永恆的快樂,之前是不會有的。

Tuesday, 15 August 2017

Dhammapada Stories - Mindfulness Means Life

QUEEN SAMAVATI and her ladies-in-waiting all wanted to go and pay homage to the Buddha but feared that the king would not approve. So they made holes in the walls of their living quarters from which they could see the Buddha as he passed by the palace and bow their heads in reverence to him.

Another consort in the king's harem, however, was of a different mind. She despised the Buddha. She had never forgotten how her father had once offered her hand in marriage to him and how he had flatly refused. She had felt so humiliated that she vowed to make him pay dearly for it one day.

Her chance had finally come, she thought, upon discovering what the queen and her maids were up to. She went and lied to the king saying that the Buddha was secretly seeing Queen Samavati behind his back. She then took the king to see the holes in the walls for himself. But when the king asked his queen to account for them, he remained satisfied with her reply and let the matter drop.

The consort then decided that if she would not be able to take out her revenge on the Buddha himself, she would take it out on his admirers. This she did by trying to make the king believe that Queen Samavati and her maids were plotting to kill him. She first warned the king to beware of the ladies' treachery, and then went and hid a snake in his lute. When the king picked it up to play, the snake came out hissing at him, ready to strike. It took little else to convince the king that his consort was indeed telling him the truth.

He went to Queen Samavati's chambers and commanded her and her maids to stand up all in a row. He then shot poisoned arrows at them. No matter how hard he tried, however, he missed them all, for the arrows seemed to veer away from their intended targets all by themselves. This proved to the king that the ladies were all pure and innocent, and to show remorse for his mistake, he allowed the ladies to invite the Buddha and his monks to the palace for a meal.

The wicked consort, in the meantime, was beside herself with frustration and rage, but she was not about ready to give up. Next, she devised what she considered to be a foolproof plan. She asked an uncle to set fire to Samavati's quarters while the women were all inside. As the building went up in flames, however, the queen and her attendants did not flinch. They continued to mindfully meditate and succeeded in reaching the higher levels of spiritual attainment before they finally died.

The king at once suspected that his consort was the one behind the disaster and wanted to prove it. He said in a voice loud enough for everyone to hear, "Whoever has done this is my savior and should be richly rewarded. Up to now I have lived in the fear of being murdered by my own wife, but now I am free and can sleep in peace."

The foolish consort immediately revealed her and her uncle's part in the horrendous crime, anxious for the king's favors. The king feigned delight at her confession and asked her to invite her entire family to the palace where they would be honored. Once assembled, however, they were all put to death.
When it was reported to the Buddha how the queen and her attendants had died, he told them that those who were mindful did not die. It was those not mindful who, even though still alive, were as good as dead.

Morale of The Story
"Mindfulness is the way to the Deathless (Nibbana), unmindfulness the way to Death. Those who are mindful do not die, and those who are not are as if already dead."
{Verse 21}

 Source : Ye Thu Aung (Buddhism for Beginners)

Monday, 14 August 2017

讓自己成為一盞明燈

在《華嚴經》裡,點燈叫菩提心燈。這個菩提心燈是以大慈悲為油,所以隨時要加油,要慈悲心。大願力為柱,各個都要發願成佛度眾生,這是生命唯一的願力。開出大般若光,這就是整個大乘佛教的重點。空性、悲心、菩提心。

做爸爸的要成為兒子的明燈,少打麻將,多回家吃飯。做太太的更要成為先生的一盞明燈,不生氣,多愛他一點,講話溫柔如小鳥,不要像烏鴉一樣,那你就是家裡的一盞明燈,先生就天天回家了。

所以修行要讓我們自己成為別人的一盞明燈,千萬不要成為別人的一把刀。要照亮別人,所謂照亮別人,就是要奉獻自己,燃燒自己,才能夠照亮別人。心中痛苦的時候趕快念阿彌陀佛,念阿彌陀佛的時候,佛加持我們心如蓮花。

我的心地平了,心也放光了,而且光明當中充滿了喜悅。我們手中的蓮花燈,我們胸中的菩提燈,燈燈相映,相續不斷,照亮世界。讓大慈大悲的觀世音菩薩精神周遍法界,讓這個世界變成極樂世界,讓我們所有一切眾生同成佛道。​​​​


傳喜法師

Sunday, 13 August 2017

今日教言

我们经常犯的很多错误,以及一些不如法的行为,都是心没有调整好而导致的。有些人的智慧虽然不是很高,但是他比较注意、比较小心,事情往往有成功的机会。因此,人不一定要相当聪明,聪明有时候反而变成糊涂,关键是人要老实,反反复复地观察自相续。--《二规教言论讲记

 

Saturday, 12 August 2017

星雲說偈 > 人人有個靈山塔

佛在靈山莫遠求,
靈山就在汝心頭;

人人有個靈山塔,
好向靈山塔下修。
──古德

佛陀在哪裡呢?「佛在靈山莫遠求」,靈山並非遠在印度的靈鷲山,「靈山就在汝心頭」,其實我們內心的真如自性、佛性,就是靈山,「人人有個靈山塔」,每個人心中都有一座靈山塔,都有真如自性,因此「好向靈山塔下修」,必須自己向內心好好修行。

過去有一個屠夫非常不孝順母親,對觀世音菩薩倒有熱烈的信仰。他不辭千里到浙江普陀山朝聖,希望能看到活觀音。到了普陀山,東尋西找,始終看不到活觀音,就問路旁一位老婆婆:「到哪裡才能看到活觀音呢?」老婆婆笑著說:「你要看活觀音?他已經到你家去了!」屠夫大吃一驚:「到我家去了?真的嗎?」老婆婆一臉虔誠:「當然是真的。」屠夫想想,又問:「活觀音是什麼樣子呢?」老婆婆說:「活觀音衣服是反穿的,鞋子倒著踏在腳上,你只要看見反穿衣、倒踏鞋的人,就是活觀音。」

屠夫匆匆趕回去,回到家已經是三更半夜。急促的敲門聲驚醒了熟睡的母親,為了趕著開門,母親在慌忙中把衣服穿反,鞋子倒踏出來迎接。門才一開,屠夫看到了,心裡豁然驚覺,馬上跪下來頂禮,連聲說:「觀音老母!觀音老母!」那母親也吃了一驚:「你怎麼啦?我是你娘,不是什麼觀音老母呀!」屠夫連連叩頭:「我到普陀山朝拜,有人親口告訴我反穿衣、倒踏鞋的,就是觀音老母!」

有謂:「堂前雙親你不孝,遠方拜佛有何功?」原來觀世音菩薩是在自己家裡,佛祖也是在我們的心中,能孝順父母,多行慈悲,多修道德,就是我們人人自性的一座靈山寶塔了。

Friday, 11 August 2017

Dhammapada Stories - The Cruel Butcher

THERE WAS ONCE A BUTCHER Who was a very mean and wicked man. Never in his life had he ever done any meritorious deeds. His job was slaughtering pigs and he loved it, often torturing them mercilessly before putting them to death.

One day he got very sick and finally died, but before he died he suffered such agony that he crawled around on his hands and knees for days, squealing and grunting like a pig being slaughtered.

It so happened that the butcher's home was within ear's reach of the monastery where the Buddha and his monks were staying. When the bhikkhus heard the desperate squeals coming from his house, they assumed that the miserable butcher was at his cruel work again and shook their heads in great disapproval. The squeals and grunts went on for several days until, one day, they stopped just as suddenly as they had begun. The monks could not help but remark to each other how wicked and hard-hearted the butcher was for having caused his poor animals so much pain and suffering.

The Buddha overheard what they were saying and said, "Bhikkhus, the butcher was not slaughtering his pigs. He was very ill and in such great pain that he was acting like the pigs he used to enjoy inflicting pain upon. His bad kamma had finally caught up with him. Today he died and was reborn in a woeful state of existence."

The Buddha then exhorted his disciples to be alert at doing good, for anyone who did evil deeds would have to suffer for them. There was no way to escape from one's evil deeds, he warned his disciples.

Moral of The Story

"Here he grieves, hereafter he grieves. The evil-doer grieves in both existences. He grieves and he suffers anguish when he remembers his impure deeds."
{Verse 15}

Source : Posted by Ye' Thu Aung (Buddhism for Beginners) 

Wednesday, 9 August 2017

《 很多家畜、寵物都是親人的轉世,因為特別貪執家 》

許多大德都說,很多人的家畜、寵物都是親人的轉世,因為特別貪執家,所以死後以這種習氣又回到原來的家。

《中阿含經》裏有一則父親轉為狗的公案。以前舍衛國有一個名字叫都提的富人,他去世後轉生為家中的一只白狗。都提的兒子對這只狗特別好,它吃的比一般人都好,頓頓都是山珍海味,而且睡覺也是在大床上。

現在漢地有些富人也很顛倒:他們對父母一點都不照顧,可是對寵物卻疼愛有加,什麽好吃的都給買,生病時甚至花幾萬塊錢看病。如果出於對一個生命的關愛,這當然是可以的,但我覺得他們並非基於這種發心,可能是特殊的習氣所致。

有一次佛陀去舍衛城乞食,佛陀來到都提家門口時,白狗正坐在床上吃金盤裏的食物。它一看見佛陀,馬上跳下床狂吠。佛陀悲憫地說:“你不要對我叫,你想一想自己當狗的原因吧。” 佛陀這樣一說,白狗的態度就完全變了,一聲也不叫,臥在地上悶悶不樂。

都提的兒子回家後,見到白狗不開心,就問:“誰惹了我的狗,它為什麽不開心?” 家人說:“今天佛陀來了,然後它就成了這個樣子。”

他聽後特別生氣,到給孤獨園責問佛陀:“今天你對我的狗說了什麽? 它為什麽這麽不開心?”

佛陀說:“我並沒有說什麽,我只是讓它想一想自己是怎麽變成狗的。” 佛陀又說:“這只狗是你父親的轉世,他因吝嗇而墮為旁生。如果不信,你可以回去問它。而且你家地下埋有寶藏,只有它知道寶藏埋在哪裏,你可以問它寶藏埋在哪裏。”

都提的兒子半信半疑,回去問白狗:“你是不是我父親?” 白狗點點頭。他又問:“如果你是我父親,那告訴我家中的寶藏埋在哪裏。” 白狗一聽,就到一個地方用爪子挖,結果挖出許多珍寶。他這才知道白狗真是自己的父親。
就像這個公案一樣,如今許多聰明的家犬也是父母等親人的轉世。

--- 索達吉堪布

Tuesday, 8 August 2017

今日教言


2017.8.8 | 今日教言
菩提心若要培养出来,有三个条件:第一、要遣除违缘,忏悔自己无始以来的罪障;第二、要创造顺缘,尽量地积累资粮;第三、一心一意地祈祷诸佛菩萨和根本上师,愿相续中的菩提心日日增上,不要减灭。我们应该尽力去这样做。--《入行论广解

Monday, 7 August 2017

【善用佛法 改變自己】

人生就是修行 ,生活就是道場 。

每一種磨難,是在考驗你的意志是否堅強,低落的時候不可輕言放棄,煩惱的時候需要自我調節。每一種環境,都是對自我的考驗,都是人生的修煉。就是在不斷修煉自己的同時,逐步來完善自己的一種過程。

有個小徒弟問:「師父,明天的氣象如何?」
師父回答:「一定是我喜歡的天氣。」
小徒弟疑惑地問:「師父能未卜先知?怎知道天氣一定如您所願呢?」

師父:「或許我不能控制天氣,但心情卻是我能掌握的。

所謂:若無閒事掛心頭,便是人間好時節。不管陰晴、雨雪,我都會喜歡!」

人生的驚濤駭浪、風風雨雨,都是我們無法預知,不管如何跌跌撞撞,仍舊安然微笑,端身正坐。

生活中每個人都希望自己活得更好,走得更順 。每個人的一生都有自己的使命. 不用和別人比,也不要去看不慣別人. 乃至去批判。

誠然,佛法就是覺悟的生活方法,它就在我們生活的每個細節裡,吃飯、穿衣、睡覺、待人接物無一不有佛法,從你的一呼一吸到你的一言一行,所有的生活瑣屑都可以融入佛法。

佛法就是要改變自己的心,改變自己原來那個壞心,轉變成一個好心,學佛陀的忍辱;學佛陀的包容;學佛陀的慈悲;要學佛陀的尊重。

懂得利用佛法來降伏傲慢心、瞋心煩惱.....等。

在崗位上把自己應盡的責任做好,做個好榜樣,盡力做好每一件事, 就算不能盡如人意,也要做到對得起自己的良心。

南無阿彌陀佛 !

文源自網路分享

Sunday, 6 August 2017

【8月6日-是我執「生」病了!】 << 海濤法師~福德日記 >>

【8月6日-是我執「生」病了!】

 << 海濤法師~福德日記 >>

我們都對重大疾病心懷恐懼,主要是因為它們會使我們失去健康、失去好看的外表,甚至剝奪我們的生命。但是,那些無法救治的疾病,比起「我執」所造成的傷害,真是小巫見大巫!

佛說:「『我執』造成八萬四千種疾病。」意思是說:疾病的主因源於心識。由於無明,造成自己與其他有情痛苦的病因。因此,消除我執是疾病的主治,健康的主因。

疾病不會傷害其他眾生,但「我執」卻會。珍惜自我的我執會在日常生活中,尤其在修行道路上,對我們的生命造成莫大的害處!充滿我執的心,其實比癌症或其他不治之症還要可怕。

如果我們不斷思考,無始以來自我珍惜的「我執」所帶來的傷害,一般病苦真的只是芝麻綠豆的小事!

想想看:如果有人死於癌症,但是他生前做了許多善業,也努力消除我執,就不會墮到畜生、餓鬼或地獄道,也不會在人道經歷很多困難。

相反的,那些努力經營名、聞、利、養,一直長養「自我」的人,往往不自覺地造下惡業,會獲得怎樣的果報及來世,實在是令人憂心!

佛、菩薩教導我們認識世間一切如夢、幻、泡、影的因緣和合。然而「自我執愛」卻讓我們執著世間一切都是真實的,因此我們應該全力摧毀最可怕的敵人──自我。我們要將「自我」帶來的執著病毒,都還給「自我」本身,完全摧毀它,使它無法再生起。

《發菩提心經論》云:
必須如此思惟:「縱然我的身體健康強壯,但死亡隨時都會降臨!」

理解了這樣的事實之後,就不會再那麼貪愛自我,也不會再對疾病有那麼強烈的恐懼了!

·

《感恩 湛明 法師 慈悲拍攝》🙇

【海 濤 法 師 ~ 福 德 日 記】

Friday, 4 August 2017

佛教常說的“緣起”為何意

佛教常說的緣起諸法由因緣而起。簡單地說,就是一切事物或一切現象的生起,都是相待(相對)的互存關系和條件,離開關系和條件,就不能生起任何一個事物或現象。因、緣,一般地解釋,就是關系和條件。佛曾給緣起下了這樣的定義:

  若此有則彼有,若此生則彼生;

  若此無則彼無,若此滅則彼滅。
這四句就是表示同時的或者異時的互存關系。

文章来源:釋迦牟尼佛(圖片)社團 posted by Angela Ney

Thursday, 3 August 2017

Wednesday, 2 August 2017

懺悔可使善業增長,惡業消除

  人生在世,雖只有數十寒暑,但是為了事業、家庭,難免會與人爭執計較,因而造作身、口、意的惡業,若能反省懺悔,則善業增長,惡業消除。

  懺悔,是一種反省的功夫,讓人有重生的力量。懺悔就像導師一樣,在你覺今是而昨非,真誠地發露懺悔之後,徹底斷除惡念惡習,讓你有改過自新的機會,能重新出發,邁向光明之路。

文章来源: 學佛勸勉圖-社團 (posted by Angela Ney)

Tuesday, 1 August 2017

The story of Sirima (a courtesan) and Uththara



Sirima was a highly paid courtesan whose beauty was renounced through the city. After her death king ordered his men to keep the body for three days. After three days king announced that he will offer this body free of charge to anyone in the city. But none accept the offering. This reveals the three marks of existence (impermanence, suffering and non self) and noble beauty of truth.

Following is a teaching of Lord Buddha, to understand the true nature of the five aggregates which cover the noble beauty of truth.

Please listen to Dharma
…………………………..
A person should;

Overcome anger with non-anger.
Overcome evil with goodness.
Overcome stinginess with generosity.
Overcome careless speech with words of truth.
Those encrusted worldly enjoyments, indulging and sense pleasure intoxicated by wealth, social standard, extravagant, praise, rank, prestige and power cannot see the noble beauty of truth.
………………………….


It is the nature of all conditions to arise, persist for a while and then passed away. Investigate the impermanence of all condition phenomena. The truth of beings wondering through Samsara (rebirth form one life form to another) are beyond measure. The bone which are laid down upon this earth, covered it without gaps. This is something which is truly sobering to know.

One who is still attached to form, sound, taste, odor and physical sensations cannot find liberation from this world.

Source : @True Buddhist Teachings


Monday, 31 July 2017

Verse For Repentance (忏悔文)

Of all my past created evil karma,*
all by beginningless greed, anger and delusion,
from my body, speech and mind as arisen,
for all I now express repentance.**
– Samantabhadra Bodhisattva

(Avatamsaka Sutra)


往昔所造诸恶业,
皆由无始贪嗔痴。
从身语意之所生,
一切我今皆忏悔。

普贤菩萨

(华严经)


* Intentional deeds
** Remorse and resolution to make amends


Source : The Daily Enlightenment 
Posted by  on November 29, 2011

Sunday, 30 July 2017

能給佛供一香一花,都是釋迦佛陀的加持

能給佛供一香一花,都是釋迦佛陀的加持

釋迦佛陀是我們這期人類文明的本尊,發大誓願,以五百大誓願來我們五濁惡世。只有釋迦牟尼佛來五濁惡世,其他佛沒有一個是在五濁惡世成佛的。所以我們最大的,有恩的,就是釋迦牟尼佛。所有的佛事、你修任何本尊都要念我們本師釋迦牟尼佛。

我們現在所有的行為,你供的一香一花、你能給佛磕個頭,你能買一尾小魚來放生,這所有一切都是釋迦牟尼佛的加持。你不要認為這是我的,我的善根,不是你的,這是佛陀悲憫我們,這是佛陀的力量。所以我們不要忘掉本師釋迦牟尼佛,佛陀的心咒:嗡  牟尼  牟尼  嘛哈牟那耶 索哈。​​​​

傳喜法師

Friday, 28 July 2017

問:吃肉念佛還有功德嗎?

  答:當然有啊!趕快念,念到你不想吃肉。你不要說因為我吃肉,所以我就不要念,不能這樣做,就是因為吃肉,才更要念對不對?念佛是誰都可以念的。

  念佛是心態的問題,吃素是一個戒律的問題。但是如果你又能夠吃素,有這個戒做基本,又有念佛,那力量更大。你吃肉的時候念佛有三分功德,你吃素的時候念佛變八分功德,那不一樣了!你發菩提心為眾生念佛變十分功德了。所以我想,如果你對佛教更深入的了解---因果,很多人對六道輪回不是很深信,如果你很深信六道有輪回,你就不太敢吃它,因為你吃它,它吃你,會報仇的,甚至你慢慢有悲心的時候,你也不忍心吃它。所以還會吃並不是說不信因果,或是吃肉就不能學佛。

  有些人他雖然不信輪回,但是他信要有愛心、不要生氣,這也一步一步學佛,我們不能一直強調說你一定要信因果,因為有些人就不信六道輪回,但是他信慈悲,信好的行為,這一點不要去勉強或排斥,一步一步來

Thursday, 27 July 2017

【真正的修行是你的身口意愈來愈好】/海濤法師




修行並不是「我做了很多煙供、我放生很多」,那只是一種世間的福報。真正的功德是「你的心改變了」,所以你本來會生氣現在不會了,你本來個性很急現在不會了,這個代表進步,你真實有調伏你自己,人格有進步,那你的功德才會變大。
我記得我不到四十歲我就來棉蘭了,後來就四十幾了,現在五十幾了,我不知道各位有沒有改變,各位看我有沒有改變,有沒有越變越好?老是一定老的,但是有沒有變得比較柔和一點,比較有智慧,這個比較重要!

所以再過幾年我們大家都老了,要看大家有沒有進步。修行不是外表,你不能一直講我五十了,我六十了,我八十了,又如何?重點是你的心態,有沒有成熟了很重要。

還有一點是,各位也不要太重視物質的享受,錢,老實講我們華人已經很富有了,不要再要求了,但是我們要要求的是「心靈的財富」——「我的慈悲心,我的慚愧心,我的智慧」,這才是永恆的財產,這個才帶得走,你的房子、你的錢、兒子都帶不走的。如果你進步了,你的先生、太太、兒子很高興,因為他們跟你生活在一起,看到你進步了,他們會對佛法很有信心。

文章来源:海濤法師日誌


Wednesday, 26 July 2017

How Attachment To Fame & Wealth Harms

Having worldly fortune is unrelated to being a good practitioner. Someone may be famous, well-respected, and have a big name. He may receive many offerings and gifts but that does not necessarily mean he is a good practitioner. At the time of death, our worldly fortune of this life evaporates. None of it accompanies the mind into the next life. Whether we are rich or poor, famous or unknown, our karma continues to future lives, not our renown and our wealth. For this reason it’s important not to be preoccupied with worldly fortune, but to focus on actual Dharma practice, which is countering our afflictions.

Sometimes worldly fortune can be detrimental to our Dharma practice. We get rich and then become complacent. We forget that money, possessions, respect and popularity are impermanent. Some people become famous and wealthy and think, “Now, I’m powerful. I can make people follow my wishes, I don’t need to practice the Dharma because I’ve got it made.” This is similar to people who were lonely and then fall in love. They think, “I feel fantastic. Finally, somebody loves me,” and they stop their meditation practice.

In reality, all things and situations are temporary. They come and they go quickly. Even if they last most of this life, at the time of death, we have to separate from them and go on to our future lives. Even while wealth, respect, and power last, if we investigate them deeply in our mind, we see that we still aren’t completely satisfied and peaceful. We may have worldly success, but we’re still subject to sickness, aging, and death. No amount of money, love, or fame can protect us from them. In addition, we have a new set of difficulties. We have to protect our wealth, status, and power. Thus, rich and famous people have a house that resembles a prison because they have to protect themselves from thieves and from people who resent their wealth or dislike how they use their power. They are restless and fearful of losing what they have. In other words, worldly fortune may be present, but peace of mind is absent.


Don’t Believe Everything You Think: Living With Wisdom And Compassion 
- Thubten Chodron 

Tuesday, 25 July 2017

Monday, 24 July 2017

Saturday, 22 July 2017

【念「阿彌陀佛」也不要忘了 念『本師釋迦牟尼佛』】

海濤法師开示:

今天早上各位念本師釋迦牟尼佛的名號,經典如何說呢,
『雖未發心,已為菩薩』,
雖然你還沒發起真實的出離心、
菩提心,但是你以經做菩薩了!

為 什 麼 ?
因為你念『本師釋迦牟尼佛』~
就永遠不會退轉成佛之道!

所以 本師釋迦牟尼佛 累劫的修行,
和無上菩提,透過你念他的名號,
功德就轉到你身上,
所以你才能走入成佛之道。

包括地獄道、餓鬼道、畜生道,
聽到『釋迦牟尼佛』的名號,
祂們也能種下成佛的因。

念一下:「永離三塗,同成佛道」!
祂們將來也能走入不退菩提,
最後都能成佛。

因為 本師釋迦牟尼佛的「難行苦行」,
乃至精進斷貪瞋癡所累積的功德,
化為這個名號來度我們。

所以各位,在這一點,
雖然我們常念「阿彌陀佛」,
但是也不要忘了念
~ 『本師釋迦牟尼佛』

念 阿彌陀佛
想的是來世,關心眾生;

念 本師釋迦牟尼佛
可以發起不退轉的菩提心,

以此功德迴向淨土,就能上品往生!

Friday, 21 July 2017

佛陀教言

我們來到世間,沒擁有過任何東西,也不曾失去過任何東西。因為我們擁有的東西是短暫的,來時空空,走時也是空空。要依靠自己清淨的本性、智慧,轉變錯誤的念頭,依正知正見行持。所以,我們要放棄自己的成見,入佛知見。把內心的貪,嗔,癡,妄想,分別,執著這些毒藥倒掉,才有辦法裝甘露。

文章来源:學佛勸勉圖-社團

Thursday, 20 July 2017

佛陀的慈爱

有一次,以佛陀为首的僧团去拘尸那罗时,马罗国的众王子在他们之间立了一个协议,若有谁不去欢迎僧团的话就要受到惩罚。当时有一位名为罗加的马罗王子,他是阿难尊者还未出家前的朋友。 虽然他不想去迎接,却也只好依照协议去欢迎僧团。其时阿难尊者就告诉罗加说能这么做是一个难得的机缘,因为那僧团是以佛陀为首的。罗加则答说不是因为对三宝信心,而是因为他们之间的协议才这么做。

由于不满意罗加的回答,阿难尊者把这件事告诉佛陀,也请求佛陀设法令罗加的心变得更柔软。佛陀就单散播慈爱给罗加一个人,令到他好像一只离开母牛的小牛,即刻赶来寺院见佛陀。由于真正对佛陀生起了信心,他向佛陀顶礼,再听他说法,而成为须陀洹。

另一回,当以佛陀为首的僧团进王舍城托钵时,早已跟阿闍世王商量好的提婆达多放了醉象那拉奇林去攻击佛陀。佛陀散播慈爱给那只醉象而制伏了它。当时王舍城的市民都欢呼道:

「有些驯牛师、驯象师与驯马师以棒击、鞭打地来驯兽。然而佛陀不用棍棒或任何武器即驯服了疯象那拉奇林。

南传菩萨道 ( ) Pg 423


Wednesday, 19 July 2017

【身口意】

延皓法師開示:我們的身口意每一剎那都在活動著,但是我們很少懂得去守護和觀察自己身口意的活動,因此才會有一時衝動把人給打了,或者一時口快說錯話了,還有一個不注意就走神了的情況發生。
 
守護身口意很重要,因為會直接影響到果。

讓身口意三業清淨,是佛弟子時時刻刻需要努力,也是在生活中修行的一門功課。

Tuesday, 18 July 2017

One Good Turn Deserves Another / Master HaiTao

Goodness will meet with good recompense.   If you feel like savoring sweet-flavored water, you've got to add sugar.  Adding salt will only make water salty.   Therefore, the first principle I'm going to explain here is that everyone is a master of his/her own destiny.

Neither Buddha nor God would manipulate or dominate one's fate.  It's not occasional to be wealthy, healthy, and good-looking, nor is it accidental to own a sweet spouse and obedient children.  All these phenomena simply prove that whatever a man might sow, that also he will reap.  That's it and that's all.

After recognizing the dharma, we then realize not to blame gods, earth spirits, and others for all kinds of suffering, because whatever we encounter is nothing but a gift we receive from ourselves. You are healthy because you are willing to take care of the elderly and help the sick.
We’ve got one more concept to talk about.   Chinese are blessed to believe that reincarnation and past lives do exist.   There is life after life at the past, present, and future.   There are also infinite past lives, current lives, and reincarnation.   Thus, somehow in the world, you feel unfair about her born to be pretty, rich, or even with the skin bright and fine.   “What about me?” “Mom, why was I born ugly?”   You may wonder why.

However, if you do realize Buddha dharma mentioning what you sowed in the past lives do influence your present, you will work harder to do good deeds.  Accordingly, if you are in pain, don't blame others.   It's all because what goes around comes around.

For example, no matter how hard a teacher teaches at school, some students are at the top whereas others remain at the bottom.   Surely, it doesn't make sense for a bottom to scold the teacher.   The student is the one to blame. He's less capable than desirable.   He doesn't bother to try hard. There are still diligent students winning first prize.

The teacher makes no social distinctions in teaching just like the sun. When it shines on flowers, they will bloom.   However, when it shines on stones, they stay the same.  It's not the sun's fault.   Truth is just like the sun shining equally on everything no matter what your religion is.  As long as you realize the truth, you are able to change your destiny.

The major points discussed above are listed as follows: 
If someone wants to live a long and healthy life, what should he sow at the first place?

Please repeat after me.
Be filial and obedient to parents.
  Take care of the elderly.  Do not kill.  Release life frequently.  Donate medicine.  
It's as easy as 123.  If you expect the flower to bloom gorgeously,  you've got to take good care of it by watering more and providing full sun.   Thus, there is a Chinese proverb saying that you reap what you sow.
(Translator: Moon Light)

Monday, 17 July 2017

【佛教故事】嗔恨心的可怕

有一次,釋迦牟尼佛和弟子一起去游歷。
走了幾百里路也沒看見一個人,徒弟就問佛:「世尊!這里怎麼沒看到一個人呢?」
「唉!」釋迦牟尼佛嘆了聲說:「這種事情,說起來太痛心了!」
徒弟問:「怎麼一回事呢?」

佛就說了這個因緣:
以前這里有位修忍辱行的老修行,他道德好,從不發脾氣,這個國家的丞相也沒犯過錯,只因皇帝不相信他,就把他貶為民。丞相還沒醒悟,還有個「官迷」一心要做官。他想:「怎麼辦?我怎麼能再做丞相呢?哦!我 有個老朋友,他是修忍辱的仙人,他一定有辦法,我去請教他!
他就去見這位老修行的朋友,對老修行說:「我被皇帝免職了,有沒有什麼方法可以讓我再做丞相呢?」

忍辱仙人說:「那容易得很!因為你現在時運不好,你把這種不吉祥的倒霉氣交給我,你就可以再做丞相了!」
「那我怎麼交給你呢?」
「你拿一把土往我的頭上一揚,就把你倒霉的氣過給我了,你就可以再做丞相了!」 丞相就照他說的做了。

果然,回去後皇帝就找他說:「我以前不要你做丞相,這是錯的!現在你還是回來幫我做丞相!」于是又把他請回去了。丞相心想,這老修行真靈!應驗了就繼續做吧!

不久,西宮娘娘被皇帝疏遠打入冷宮,西宮娘娘心想:丞相被皇帝免職了都能獲重用,他應該有方法可以幫我,于是把丞相請來問:「你曾被皇帝貶為庶民,你是用什麼方法讓皇上重用你的?」

丞相答說:「不是我有方法。而是我認識一個老修行,他教我把不好的氣過給他,皇帝就用了我!」

西宮娘娘說:「我也去同他商量商量!
丞相就去問老修行,老修行說:「可以的!你叫她拿一碗水往我頭上一倒,這樣她不吉祥的氣,就交給我了!」西宮娘娘也如法炮制,事後皇帝果然把她又請回去!

後來,這國家和鄰國打戰,打一仗、敗一仗,打一仗、敗一仗。國王就問丞相和西宮娘娘:「現在我們國家和人作戰,盡打敗仗,怎麼辦呢?」

丞相說:「我有辦法!我有個忍辱仙人的老朋友,我去同他商量!」丞相和忍辱仙人商量,仙人想我住在這個國家就應該幫忙,于是說:「好!把不吉祥的國運都過給我好啦!這是全國的事,因此你請國王用和尿一樣髒的水往我身上潑。」

國王就用髒水往忍辱仙人身上潑,那水不幹淨又騷又臭,老修行的身上雖被潑得又臭又髒!可是這個國家此後和任何國家打仗都打勝。勝利回來,國王慶功說:「這老修行真是太有道德了!」

這樣一來,全國人都知道了!遇到不吉祥的事,有人到那兒抓一把土往老修行身上一揚;有的往老修行的臉上吐口水。這個老修行說他應該忍辱,可是,一天到晚,這個來、那個也來,今天十個,明天百個,後天千個,後天就上萬,老修行人應酬不過來,就打了個妄想說:「唉呀!你們這些,個個都該死!」就因為生這個瞋恨心,這些人果然都死了!

說完這個因緣,釋迦牟尼佛說:「你看!忍辱仙人有這麼大的神通,就這樣想「這些個人都應該死!」這些人真的都死了,所以我們走幾百里路都沒看到有人,就是這個因緣啊。」

由此看來忍辱真的是不容易啊,我們千萬不可生「你們都該死」的瞋恨心啊!